Autora Blogs Par Finansēm Un Uzņēmējdarbību

Uzziniet par darbu kā Freelance Editor

Uzziniet, kāda veida redaktors un rediģēšanas pozīcija ir piemērota Jums


Vēlaties strādāt kā ārštata redaktors? Jā, jūs darāt. Bet ko uzminēt? Jūs nevarat vienkārši doties ārā, lai pieteiktos ārštata redaktoru darbiem. Jā, viņi zinās, ka esat jauneklis. Iegūstiet kādu izglītību un pārliecinieties, ka jūs zināt kāda veida ārštata redaktora darbu, ko meklējat.

Ārštata redaktora darbu veidi

Ir daudz dažādu veidu ārštata redaktoru darbavietas, un daudzas dažādas redaktora funkcijas var veikt, pēc tam ir saraksts ar dažāda veida redaktoriem / rediģēšanu kopā ar dažiem padomiem par ārštata darbiniekiem, kuri veic ārštata rediģēšanas darbus.

Viens brīdinājums, daudzas no šīm redakcionālajām lomām ir savstarpēji saistītas (vai pārklājas), vai vienkārši ir plūsmas stāvoklī. Esmu redzējis avotus, izdevējus un autorus savu projektu sauc par vienu nosaukumu, bet aprakstītais darbs ir pavisam cita lieta. Tā kā šāda veida rediģēšana nav pilnībā sagriezta un sausa, ārštata redaktoriem vienmēr jābūt īpašiem pienākumiem, ko pilnībā apraksta viņu klients, un pēc tam jāievada ārštata rakstveida līgums.

  • 01

    Acquistions Editor

    Sieviete rediģēšana birojā

    Iegādes redaktors ir persona, kas ir atbildīga par manuskriptu pieņemšanu, noraidīšanu un meklēšanu konkrētā izdevniecībā. Tie, iespējams, ir grāmatu garuma manuskripti, daiļliteratūra vai daiļliteratūra.

    Šim redaktoram ir jāzina sava tirgus un mērķauditorija un jāaicina uz to, kas ir piemērots un kas nav. Turklāt šis redaktors var būt atbildīgs par līgumu koordinēšanu un autoru piesaisti.

    Dažreiz šis redaktors "seko" manuskriptam, izmantojot savu izdevniecību, sekojot līdzi tās progresam un paliekot pirmajam kontaktam ar autoru. Ārštata redaktoriem parasti nav iespēju veikt šāda veida pienākumus, jo tiem ir nepieciešamas dziļas zināšanas par konkrēto izdevniecību un parasti tiek veiktas uzņēmuma iekšienē. Tomēr es atklāju šo emuāra ierakstu par ārštata pasūtījumu redaktoru no 2008. gada, tāpēc jūs nekad nezināt. Esmu arī atzīmējis, ka daudzi darbi tiek publicēti kā ārštata darbinieki, ja patiesībā tie nav. Esiet uzmanīgi, veiciet mājasdarbus un pārbaudiet tālāk norādītos rediģēšanas veidus.

  • 02

    Koordinējošais redaktors

    To sauc arī par pārvaldības redaktoru, koordinējošais redaktors ir kā satiksmes policists. Tā kā manuskriptu (gan grāmatu, gan žurnālu) bieži skar vairāki cilvēki - rakstnieki, grafiskie dizaineri, korektori, redaktori, fotogrāfi, tulkotāji, ir noderīgi, lai būtu viena persona „koordinē”, vienmēr zinot, kur ir manuskripts un kur tas ir dodas tālāk. Tas var samazināt kļūdas un izšķērdēt laiku.

    Es zinu vairākus ārštata redaktorus, kas veic šo darbu žurnāliem (lai gan vietējās publikācijas, šķiet, darbojas vislabāk), nepieciešamības gadījumā iegūstot rokrakstus no rakstniekiem līdz redaktoriem uz grafikas izkārtojumiem un saskaņojot visu darbu kolekciju vienam izdevumam izdevēja vārdā.

  • 03

    Kopēt rediģēšanu / kopēt redaktoru

    Dažreiz kopēšanas rediģēšanu sauc par līniju rediģēšanu, stilistisku rediģēšanu vai mehānisku rediģēšanu. Kopēšanas rediģēšana koncentrējas mazāk uz gabala saturu un vairāk uz mehāniku, jo īpaši, ja tās salīdzina ar stila rokasgrāmatu. Copyedit pārbauda lietas, piemēram, pareizrakstību, gramatiku, teikumu struktūru un dažreiz augstāka līmeņa vajadzības, piemēram, plūsmu un konsekvenci.

    Kopēšanas rediģēšana ir viena no visbiežāk sastopamajām redaktora lomām ārštata darbiniekiem, jo ​​tas ir vajadzīgs gandrīz katram manuskriptam, no tīmekļa satura līdz žurnāla rakstiem līdz grāmatām, un tas ir vienkārši izpildāms no attāluma.

  • 04

    Visaptveroša rediģēšana

    To sauc arī par attīstības vai būtisku rediģēšanu, un reti arī dēvē par "makro rediģēšanu", šāda veida redakcionālais process attiecas uz augstāka līmeņa jautājumiem nekā kopēšanas rediģēšana.

    Tas konkrēti fiksē dokumentu satura vai strukturālā līmenī: rindkopas, lapas, plūsma, organizācija, formāts, pat tādā mērā, cik mainās no pirmās personas uz otru, uzlabojot rakstzīmes (grāmatās), nosakot stila problēmas un pievienojot un dzēšot materiālu.

    Šo redakcionālo funkciju var veikt ārštata redaktori, kuri bieži piedāvā šo pakalpojumu autoriem un romānistiem, vai pašpublicētiem potenciālajiem autoriem, bet tam ir nepieciešama laba, proaktīva saikne ar autoru, jo viņš bieži ir iesaistīts šo rediģēšanu. Ja to var izveidot no attāluma, ārštata redaktors var labi izpildīt šo redakcionālo lomu.

    Redaktori, kas ir paši rakstnieki, kas ir laipni lasītāji vai kuriem ir zināšanas par izdevējdarbības nozari, būtu labi šajā ziņā.

  • 05

    Attīstības rediģēšana / redaktors

    Šāda veida rediģēšana tika saukta arī par visaptverošu rediģēšanu un būtisku rediģēšanu. Jūs varat atsaukties uz iepriekš minēto definīciju visaptverošai rediģēšanai vai zemāk, lai veiktu būtisku rediģēšanu.

    Īsumā, šī rediģēšana ietver kompozīcijas tālāku attīstību augsta līmeņa veidos. Tas var nozīmēt darbu ar zemes gabalu, struktūru vai tēmām.

  • 06

    Faktu pārbaude

    Faktu pārbaude ietver faktu izpēti dokumentā un to patiesuma pārbaudi. To var izdarīt pa tālruni, internetu vai bibliotēku. Brīvmākslinieki noteikti var izcelties šajā lomā ar pareizām attiecībām ar izdevēju.

  • 07

    Formāta rediģēšana

    Šāda veida rediģēšana koncentrējas gandrīz tikai uz gabala izkārtojumu, kas nozīmē grafiku un fontu, utt. Tomēr šie paši uzdevumi tiek risināti arī ar korektoriem. Ārštata darbinieki var veikt šo rediģēšanu viegli.

  • 08

    Globalizācijas / tulkojumu rediģēšana

    Šāda veida rediģēšana ir vērsta uz kultūras / starptautiskiem jautājumiem, kas var būt dokumentā vai rokrakstā.

    Piemēram, reizēm tulkojumi ir pareizi, bet nozīmes tiek zaudētas. Kad tulkotāji runā par tulkošanu ar īpašu nodošanu nozīmē, viņi bieži runā par transliterāciju. Šāda veida rediģēšana aplūko arī konkrētus kultūras elementus, kas atšķiras atkarībā no iedzīvotāju skaita, piemēram, datumu rakstīšanas, kā tiek attēloti dzimumi un kā tiek sniegti vietu nosaukumi. Tas nozīmē, ka to var izdarīt redaktors, kas nav tulkotājs. To bieži sauc lokalizācija. Ārštata darbinieki var veikt šo rediģēšanu, un daži specializējas noteiktās valodās vai kultūrās.

  • 09

    Integritātes rediģēšana

    Integritātes rediģēšana koncentrējas uz savstarpējām atsaucēm, kas rodas lielos izstrādājumos, piemēram, žurnāla gabalos, un ne-daiļliteratūras darbā. Piemēram, ja manuskripts atzīmē "Skatīt 3.1. Tabulu", redaktors pārbaudīs, vai tabula ir klāt, kur tā ir paredzēta, un saka, ko tā vajadzētu teikt. Tomēr šo rediģēšanu bieži veic arī korektori. Dažreiz šis labojums ir pieejams ārštata darbiniekiem.

  • 10

    Līnijas rediģēšana

    Līniju rediģēšana tiek veikta, lai nodrošinātu, ka dokumentam kopumā ir patiesa "plūsma". Tas nozīmē, ka mēs atzīstam, ka autors, iespējams, ir rakstījis un pārrakstījis (un / vai jau ir piedzīvojis attīstību). Tāpēc mēs arī atzīstam, ka šie procesi var izraisīt plūsmas problēmas, atkārtošanos vai neskaidru valodu. Iespējams, punktu rinda ir pretrunā ar to, ka vakar tika pārrakstīts, kad pirms gada tika izdarīts cits. Līnijas rediģēšana novērš šīs problēmas, kas bieži vien ir saistītas ar stila jautājumiem.

    Interesants piezīme ir tas, ka līnijas rediģēšana ir salīdzināta gan ar kopiju, gan visaptverošu vai būtisku rediģēšanu. Tas skaidri parāda, kāpēc ir tik svarīgi, lai būtu laba saziņa ar savu autoru. Ārštata redaktori bieži piedāvā un izpilda līniju rediģēšanu.

  • 11

    Zema, vidēja un augsta līmeņa rediģēšana

    Tā kā tik daudz definīciju pārklājas, un katra rediģēšanas darba specifika bieži vien nav saskaņota starp publikācijām un starp redaktoriem, daži vienkārši atsaucas uz zemu, vidēju vai augstu rediģēšanu. Tas attiecas uz izmaiņu līmeni, ko redaktors / izdevējs meklē vai autors ir piekritis. Zemāka līmeņa rediģēšana vairāk pievērsīsies noteikumiem un kopiju rediģēšanas veida problēmām, bet augstāka līmeņa rediģēšana veicinās būtiskākas vai attīstības izmaiņas.

  • 12

    Makro rediģēšana

    Šāda veida rediģēšana tika saukta arī par visaptverošu rediģēšanu, izstrādes rediģēšanu un būtisku rediģēšanu. Plašākai rediģēšanai skatiet iepriekš minēto definīciju.

  • 13

    Pārvaldītāja redaktors

    Skatīt definīciju iepriekš par koordinatoru. Pārvaldnieks redaktors bieži ir "satiksmes policists"; t.i., viņš "vada" kompozīciju caur rediģēšanas procesu.

  • 14

    Mehāniskā rediģēšana

    Skatīt iepriekš minēto kopiju rediģēšanu. Mehānisko / kopiju rediģēšana ir pieejama ārštata rakstniekiem.

  • 15

    Manuskripta pārskats

    Šis projekts koncentrējas uz grāmatas satura, parasti grāmatas kvalitāti. Redaktors, kas veic manuskripta pārskatu, lasīs gabalu un sniegs būtisku atgriezenisko saiti par tās dzīvotspēju izdevējdarbības nozarē. To gandrīz pilnībā veic ārštata darbinieki, kuri ir publicēti, paši autori vai kuriem ir ievērojama pieredze izdevējdarbības nozarē.

  • 16

    Atļauju redaktors

    Atļauju redaktoram ir jāiegūst tiesības atkārtoti izdrukāt ar autortiesībām aizsargātu materiālu, kas parādās dokumentos, piemēram, dziesmu tekstos, fotogrāfijās un dzejas rindās. To var veikt brīvmākslinieks, kuram ir zināšanas par grāmatu nozari. Autortiesību pārvaldīšana ir svarīga, jo to pārkāpšana var būt dārga.

  • 17

    Productions redaktors

    Ražošanas redaktors koordinēs grāmatas drukāšanu / publicēšanu tā ceļa beigās. Viņš / viņa strādā ar piegādātājiem, piemēram, printeriem un tipogrāfiem, lai iegūtu grāmatu tirgū. Šo pozīciju parasti veic iekšēji.

  • 18

    Korektūra

    Korektūra, ko sauc arī par kopēšanas pārbaudi vai tikai korektūru, tiek veikta uz manuskripta, kas jau ir (cerams) vienreiz rediģēts.

    Korektūra parasti nozīmē, ka ir veikts viens pēdējais izskats zemu līmeņu korekcijām, piemēram, kļūdainām kļūdām, atkārtotiem vārdiem un gramatikas kļūdām. Tomēr korektūra var nozīmēt arī tīra, jauna dokumenta pārbaudi pret vecu, rediģētu dokumentu, lai pārliecinātos, ka ir veikti visi labojumi.

    Proofreaders var arī pārbaudīt formāta problēmas, piemēram, pareizu subtitru un skrejošo galvu rindu, meklējot sliktus pārtraukumus rindās vai vārdus, kas nav pareizi sadalīti no vienas lapas uz otru. Šī darba līnija ir ļoti pieejama ārštata redaktoriem, un to ir viegli veikt no attāluma.

  • 19

    Stilistiskā rediģēšana

    Skatīt iepriekš minēto kopiju rediģēšanu. Tie ir līdzīgi pasākumi, un tie parasti ir pieejami ārštata darbiniekiem.

  • 20

    Būtiska rediģēšana

    Skatīt visaptverošu rediģēšanu iepriekš, lai gan dažreiz arī būtiska rediģēšana tiek saukta par līniju rediģēšanu. Parasti jūs varat pateikt, ka sākat būtisku vai visaptverošu rediģēšanu, kad idejas, tēmas, rakstzīmes vai gabalu līnijas ir uzlabotas.

  • 21

    Tehniskā rediģēšana

    Tehniskā rediģēšana ir dokumentu rediģēšana, kas ir ļoti specifiski (tehniski!). Tomēr līmenī no rediģēšanas / korektūras var atšķirties, ietverot jebkuru no iepriekš minētajiem rediģēšanas veidiem. Šis projekts ir plaši pieejams redaktoriem ar specializētām zināšanām tehnoloģiju jomās. Kollektsioonid


  • Video No Autora:

    Saistītie Raksti:

    ✔ - Uzziniet par ģimenes stila restorāna koncepciju

    ✔ - Pārtikas un dzērienu misijas paziņojumi - #4

    ✔ - Kā izveidot efektīvu restorānu ēdienkarti


    Noderīga? Dalīties Ar Saviem Draugiem!